1  |  2  |  3  |  4  |  5    次>    最後>>

朝の矢作川

テーマ:ブログ
七時に目覚めた。少し寒かったが午後は訪問演奏があるのでもう一度鴛鴦にあいたくなり、出かけた。

太陽が上がり始めると眩しいし、鳥さんたちは藪のなかで見づらいが100ぐらいはいたようだ。約一時間、観察して楽しんだ。もう少しわがカメラ、望遠がきき、明るく撮影で来たらいいのに~

でも、楽しかった、寒かったけど~
100
100羽


60
60羽


40
40羽


25
25羽


4



isoge
いそげ


isoge
いそげ


narabo
ならぼ      
narannda
      


miea
































アドベント・待降節

テーマ:ブログ
待降節にはいった。礼拝当番のため、礼拝を守った。ローソクが一本灯った。幼稚園での礼拝もあと一回。新会堂が完成近い。今日は礼拝後、内覧会があった。一階は礼拝堂、二階はバルコニーや会議室、書庫など、そして三階が牧師館。キッチンも使いやすそう。


会員その他協力者の献金の賜物。

今年のクリスマスは新会堂、とても楽しみ。今日は園舎のホール。
  
  
  
  



あかるいステンドグラスも一部はめこまれている。

  


お昼の散歩

テーマ:ブログ
寒くなってきたので早起きしようと思っても今日はかなわなかった。午前中、家事など済ませて今日は予定がなかったのでお昼頃散歩。富田の方に出かけるとすでにカメラマンの女性が二人、鴛鴦を撮って見えた。たくさん泳いでいるのだが曇りがちなので暗い映像。
  
  
  






その帰りに山田川の方も回ってみた。雨が降ってかなり紅葉も散ってしまったが残っている紅葉類は七色でまたきれいだった。日本庭園の池には翡翠を見つけることができ、周りの木々にはエナガが沢山やってきた。小雨が降り始めたが余りにきれいだったのでしばらく佇んでいた。今年は色がきれいではないという方も見えたが 緑や黄色などまばらな葉が見事だと思った。
  
  
  






  
  
  
  


カワセミブルーもいた
  


  
  



人影はまばらだったが落ち着いた庭園さりがたかった。



  
  
  
















スチーブジョブス

テーマ:ブログ
FBで見つけた心に響く言葉

大成功を収めたジョブズだからこその
心に響く言葉です。



STEVE JOBS Last Words -
スティーブジョブス最後の言葉

I reached the pinnacle of
success in the business world.
私は、ビジネスの世界で、成功の頂点に君臨した。

In others’ eyes, my life is an epitome of success.
他の人の目には、私の人生は、
成功の典型的な縮図に見えるだろう。

However, aside from work, I have little joy.
In the end, wealth is only a fact of life that
I am accustomed to.

しかし、仕事をのぞくと、喜びが少ない人生だった。
人生の終わりには、富など、私が積み上げてきた
人生の単なる事実でしかない。

At this moment, lying on the sick bed and
recalling my whole life,
I realize that all the recognition and wealth that
I took so much pride in, have paled and become
meaningless in the face of impending death.

病気でベッドに寝ていると、
人生が走馬灯のように思い出される。

私がずっとプライドを持っていたこと、
認証(認められること)や富は、
迫る死を目の前にして
色あせていき、何も意味をなさなくなっている。

> In the darkness, I look at the green lights from
the life supporting machines and hear the
humming mechanical sounds,

この暗闇の中で、生命維持装置の
グリーンのライトが点滅するのを見つめ、
機械的な音が耳に聞こえてくる。

I can feel the breath of God and of death drawing closer…

神の息を感じる。死がだんだんと近づいている。。。。

Now I know, when we have accumulated
sufficient wealth to last our lifetime, we should pursue
other matters that are unrelated to wealth…

今やっと理解したことがある。

人生において十分にやっていけるだけの
富を積み上げた後は、富とは関係のない
他のことを追い求めた方が良い。

Should be something that is more important:
もっと大切な何か他のこと。

Perhaps relationships, perhaps art,
perhaps a dream from younger days …

それは、人間関係や、芸術や、
または若い頃からの夢かもしれない。

Non-stop pursuing of wealth will only turn
a person into a twisted being, just like me.

終わりを知らない富の追求は、
人を歪ませてしまう。私のようにね。

God gave us the senses to let us feel
the love in everyone’s heart, not the illusions
brought about by wealth.

神は、誰もの心の中に、
富みによってもたらされた幻想ではなく、

愛を感じさせるための「感覚」
というものを与えてくださった。

The wealth I have won in my life I cannot bring with me.

私が勝ち得た富は、(私が死ぬ時に)
一緒に持っていけるものではない。

What I can bring is only the
memories precipitated by love.

私が持っていける物は、愛情にあふれた思い出だけだ。

That’s the true riches which will follow you,
accompany you, giving you strength and light to go on.

これこそが本当の豊かさであり、あなたとずっと
一緒にいてくれるもの、あなたに力をあたえてくれるもの
あなたの道を照らしてくれるものだ。

Love can travel a thousand miles.
Life has no limit. Go where you want to go.

Reach the height you want to reach.
It is all in your heart and in your hands.

愛とは、何千マイルも超えて旅をする。
人生には限界はない。

行きたいところに行きなさい。

望むところまで高峰を登りなさい。

全てはあなたの心の中にある、

全てはあなたの手の中にあるのだから

What is the most expensive bed in the world? -
“Sick bed” …

世の中で、一番犠牲を払うことになる
「ベッド」は、何か知っているかい?
シックベッド(病床)だよ。

You can employ someone to drive the car for you,
make money for you but you cannot have someone
to bear the sickness for you.

あなたのために、ドライバーを誰か雇うこともできる。
お金を作ってもらうことも出来る。
だけれど、あなたの代わりに病気になってくれる人は
見つけることは出来ない。

Material things lost can be found.
But there is one thing that can never be
found when it is lost – “Life”.

物質的な物はなくなっても、また見つけられる。

しかし、一つだけ、なくなってしまっては、
再度見つけられない物がある。

人生だよ。命だよ。

When a person goes into the operating room,
he will realize that there is one book that he has
yet to finish reading – “Book of Healthy Life”.

手術室に入る時、その病人は、まだ読み終えてない
本が1冊あったことに気付くんだ。

「健康な生活を送る本」

Whichever stage in life we are at right now,
with time, we will face the day when the
curtain comes down.

あなたの人生がどのようなステージにあったとしても、
誰もが、いつか、人生の幕を閉じる日がやってくる。

Treasure Love for your family,
love for your spouse, love for your friends…

あなたの家族のために愛情を大切にしてください。
あなたのパートーナーのために、
あなたの友人のために。

Treat yourself well. Cherish others.

そして自分を丁寧に扱ってあげてください。
他の人を大切にしてください。

通院

テーマ:ブログ
 今朝は寒かった、朝散歩ができなかったので通院途中、翡翠さがし、いつもの降圧剤だけもらってくる。一羽だけ出てきてくれ感謝。買い物して帰宅後はクリスマス演奏の練習。
沢山の訃報葉書が届くので胸痛める。配偶者や親を亡くすと寂しい。

翡翠ブルーに少し癒されながら今週の日曜日からのアドベントの支度。
鈴なりの柿    
  
  


1  |  2  |  3  |  4  |  5    次>    最後>>

プロフィール

ocarina

キコⅡ

画像がいっぱいになりましたので新たに立ち上げました。「徒然」同様「徒然Ⅱ」もよろしくお願い致します。

hp

ホームページ・人生悠々

このブログの読者

最近のトラックバック

参加コミュニティ一覧